Directions: For this part, you are allowed thirty minutes to translate the following sentences into
English and into Chinese(S1-S5). Remember to write them neatly on the Answer Sheet.
Chinese into English
76. 由于他什么也不需要,因此他什么也不缺。
77.一切都表明他的坟墓出了毛病。
78. 成功在于勤奋(diligence),这句话很正确。
79. 没有理由怀疑他的才能。
80. 有什么药可以治他的病吗?
参考答案:76. He is in short of nothing for he needs notjing .
77. Everything indicated there was something wrong with his plan .
78. It is indeed true that success lies in diligence .
79. There is no reason to doubt his talents .
80.Is there any medicine to cure his disease ?
English into Chinese
81. (S1)
82. (S2)
83. (S3)
84. (S4)
85. (S5)
参考答案:81.爵士乐的发展可视为美国流行音乐,尤其是舞蹈音乐的一部分。
82.但是有两个特点,使得Jizz有别于其它舞蹈音乐。
83.十分奇怪的是,这位多产的音乐天才随着1750年的仙逝,竟被人们忘却了近一个世纪。
他的手稿也被他的儿子们按人均十份给处置掉了。
84.长期以来,大家对这些情况都非常了解,在这儿就不赘述了。
85.在一个拮据的社会里,自由主义者是根本无法实现他所珍视的理想的。
,2011北京地区普通高等学校英语统一考试试题(3)tag: 英语三级考试,大学英语三级试题,英语三级考试试题,英语三级考试